علی کسمایی پدر دوبله ایران عصر امروز دار فانی را وداع گفت. علی کسمایی پدر دوبله ایران که چندین سال در بستر بیماری بود، عصر امروز درگذشت.کسمایی که متولد 1294 و فارغ التحصیل رشته اقتصاد از دانشگاه تهران بود، از سال 1329 فعالیتش را در زمینه دوبله آغاز کرد. وی برای نخستین بار در سال 1333 به عنوان سرپرست گویندگان، فیلم «شاهزاده ی روباهان» را دوبله کرد. از جمله آثار کسمایی می توان به سرپرستی دوبلاژ «شازده احتجاب»، «شطرنج باد»، «ملکوت»، «هجرت»، «پرواز در شب»، «هزاردستان»، «سربداران»، «آخرین پرواز»، «این خانه دور است»، «سال های جوانی»، «اتاق یک»، «حکایت آن مرد خوشبخت»، «کمیته ی مجازات» و «هور در آتش» و فیلم های خارجی «دکتر ژیواگو»، «بانوی زیبای من»، «آوای موسیقی» و «هملت» اشاره کرد. " گیلانیان " درگذشت پدر دوبله ایران را به جامعه هنرمندان تسلیت می گوید